- липса
- lack, want(недостиг) shortage(отсъствие) absence(лишение) need, want, penuryпо липса на for want/lack of. in default ofчувствувам липсата на feel the want of, missлипса на благоразумие want of sense/judgementлипса на единство (в някакво произведение) patchinessустановявам липсата на сума find a sum missingхванала го е липсата he is never to be seen* * *лѝпса,ж., -и lack, want, unavailability; търг. ullage; (недостиг) shortage; (отсъствие) absence; (лишение) need, want, penury; (загуби) shrinkage; \липсаа на благоразумие want of sense/judgement; \липсаа на единство (в някакво произведение) patchiness; \липсаа на компетентност lack of competence/expertise; \липсаа на обществено доверие lack of public confidence; по/при \липсаа на in default of; установявам \липсаата на сума find a sum missing; чувствам \липсаата на feel the want of, miss; • хванала го е \липсаата he is never to be seen.* * *absence: in the липса of information - при липсата на информация; default; deficiency; famine{`fEmin}; lack: липса of money - липса на пари; need; outage; scarcity{`skzxsiti}; want; wantage (търг. , ам.)* * *1. (лишение) need, want, penury 2. (недостиг) shortage 3. (отсъствие) absence 4. lack, want 5. ЛИПСА на благоразумие want of sense/judgement 6. ЛИПСА на единство (в някакво произведение) patchiness 7. по ЛИПСА на for want/lack of. in default of 8. установявам ЛИПСАта на сума find a sum missing 9. хванала го е ЛИПСАта he is never to be seen 10. чувствувам ЛИПСАта на feel the want of, miss
Български-английски речник. 2013.